close
其實這首是最早嘗試翻譯的,不過沒有立刻上傳
我可是把僅剩的少女心都掏出來用了喔
http://www.nicovideo.jp/watch/sm26640612
(中文歌詞下收)
曖昧劣情
作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
中文填詞/翻唱:妄言
我 將戀情 藏在 誰都找不到的角落 上鎖 別 跟別人說
你 那雙眼 總是不經意就讓人墜落 墜落
如此輕易動搖的我
若伸出手 卻連你身周 也無法觸碰
若是場夢 連心 也能訴說
一直一直 想著你 卻 一無所獲
夢中的你 輕笑卻不願多說
別低頭 別沉默 別 總 是閃躲
別再妄想這樣敷衍 而我
一次一次 陷入這甜美陷阱中
心悸如同 重病到 無藥可救
別閃躲 看著我 讓我對你訴說
直至毫無保留 即使 夢醒成空
我 總是將 心情 封藏在冷淡雙眼裡 然而 它 卻總逃離
你 總與我 交談 用曖昧十足的言語
讓我 厭惡卻仍是沉溺
如此距離 就近在咫尺卻無法觸及
如此情景 我將 藏於夢境
一直一直 念著你 卻無人回應
夢中的你 溫柔的難以言喻
這身影 這憧憬 這 熟悉場景
這樣假裝不懂 我心 早已
一次一次 墜入這瘋狂陷阱裡
無時無刻 腦海裡 總被佔據
別逃避 這心情 早已厭倦藏匿
全部傾訴殆盡 終究 止於夢境
點點滴滴 夢境都將 匯流成河
跌跌撞撞 感情卻仍 是坎坷
習慣了 你笑著 我 依 然忐忑
你總裝作無知 單純 然而
一直一直 望著你 我早已沉淪
早已病了 卻還是說著笑著
「我愛著 那個人」 想要如此坦承
想著念著眷戀著 愛了戀了瘋狂了
依舊無法傳遞這荒唐而甜美狂熱
大概就是這麼少女的一首歌吧
文章標籤
全站熱搜